Мантра Блаженства : Ом Ах Хум Ваджра Гуру
Мантра - Ом ах хум ваджра гуру падме сидхи хум
Ом ах хум ваджра гуру падме сидхи хум
Это то, что вы можете читать или думать всякий раз, когда вам хочется положить конец страданиям и искать блаженства. Это буддийская мантра, которую миллионы раз повторяют бесчисленные...Мантра Блаженства : Ом Ах Хум Ваджра Гуру
Мантра - Ом ах хум ваджра гуру падме сидхи хум
Ом ах хум ваджра гуру падме сидхи хум
Это то, что вы можете читать или думать всякий раз, когда вам хочется положить конец страданиям и искать блаженства. Это буддийская мантра, которую миллионы раз повторяют бесчисленные люди по всему миру. Его простота противоречит его необычайной силе. Что значит эта мантра? Ом ах хум ваджра гуру падме сидхи хум означает: "Я прибегаю к Будде, дхарме и сангхе". Воздержание от отнятия жизни, избегание ложных верований и стремление к пробуждению и освобождению от страданий - вот цель буддийского пути.
Три убежища - основа буддийской доктрины.
Они представляют универсальные принципы, лежащие в основе учений Будды. Будда учил, что жизнь - это страдание, а причина страдания - привязанность. Точно так же дхарму также считают причиной страданий, проявляющихся в форме обусловленных ответов (кармических образований) в уме. Наконец, сангха, или сообщество монахов и монахинь, представляет собой решение страданий и средства, с помощью которых реализуются все три принципа. Эти принципы направляют вас воздерживаться от отнимания жизни, рассматривать все живые существа как своих родителей, стремиться к мудрости и рассматривать сообщество практикующих как убежище от трудностей жизни. Будда, Дхармы и Сангха Будда, дхарма и сангха считаются тремя столпами традиционного буддизма. Они представляют, соответственно, учителя (Будду), учения (дхарму) и сообщество практикующих (сангху). Будда считается высшим учителем, потому что он не только жил тем, чему учил, но и учил прекращению страданий через свое личное осознание и опыт универсальных принципов, которые он проповедовал. Дхарма - это совокупность его учений, которые выражаются в точных, логических правилах и принципах. Сангха - это сообщество людей, которые живут и практикуют то, чему учил Будда.
Они соблюдают восемь заповедей, совершают ритуальные поклоны и соблюдают лунный календарь и пятилетние циклы. Сангха - это также место, где вы можете найти мир, свободу и радость, как внутреннюю, так и внешнюю. Цель буддийского пути - привести вас в одно и то же место: нирвану, или "вымирание", как проповедовал Будда. Хотя он и не дожил до этого времени, его учения вдохновили многих мыслителей, которые стремились достичь совершенства. Даже после исчезновения буддизма, как мы его знаем, его идеалы остались живыми в форме хатха-йоги и тибетского буддизма, среди прочих.
Зачем читать эту мантру?
Помимо того, что это мантра, которая способствует осознанности, спокойствию и мудрости, она также может быть использована для создания благотворных эффектов в медитации, особенно если вы используете ее в сочетании с йогой. Мантра занимает особое место в буддийском ритуале, потому что ее часто повторяют во время зажигания свечей, купания статуи Будды или перед входом в храм для поклонения. Он также может быть использован для создания атмосферы мира и размышления во времена стресса или тревоги. Три принципа буддизма Несмотря на то, что буддизм, как мы его знаем, был кодифицирован в четвертом веке, его основополагающие учения восходят гораздо дальше во времени. Давайте рассмотрим значение трех принципов, составляющих ядро буддийской доктрины: Учение Будды - его учение, основанное на Четырёх Благородных Истинах, устраняет страдания, вызванные желанием и заблуждением. Они способствуют самопознанию, состраданию и свободе от привязанности. Дхарма - учения, которые вызывают страдания, непостоянны и лишены самосуществования.
Они основаны на Среднем Пути и Восьмеричном Пути, которые помогают жить целенаправленной и полноценной жизнью. Дхарма означает "учение", "закон" или "норма" и, таким образом, относится к учениям, которые направляют вас на буддийском пути.
Его часто переводят как "учения" или "этикет". Сангха - это сообщество людей, которые занимаются буддийским путем. Показать весь текст Свернуть текст
Завораживающий взор горный массив в Восточных Альпах, находящийся на территории итальянских провинций Беллуно, Больцано-Боцен - Южный Тироль и Тренто. С 2009 года - еще один участник списка Всемирного наследия ЮНЕСКО. Здесь вы сможете найти прекраснейшие сосновые и лиственные леса, чередующиеся с горными лугами, ну и, конечно же, покататься на лыжах.Завораживающий взор горный массив в Восточных Альпах, находящийся на территории итальянских провинций Беллуно, Больцано-Боцен - Южный Тироль и Тренто. С 2009 года - еще один участник списка Всемирного наследия ЮНЕСКО. Здесь вы сможете найти прекраснейшие сосновые и лиственные леса, чередующиеся с горными лугами, ну и, конечно же, покататься на лыжах. Показать весь текст Свернуть текст
Доломитовые Альпы, Италия
0
3
0
«Женщина была очень старой — ей было, по всей видимости, около девяноста»
06.09.2021city
Замечательно написано! Прочла с большим удовольствием!
Женщина была очень старой — ей было, по всей видимости, около девяноста. Я же был молод — мне было всего семнадцать. Наша случайная встреча произошла на песчаном левом берегу Днепра, как раз напротив чудной...«Женщина была очень старой — ей было, по всей видимости, около девяноста»
06.09.2021city
Замечательно написано! Прочла с большим удовольствием!
Женщина была очень старой — ей было, по всей видимости, около девяноста. Я же был молод — мне было всего семнадцать. Наша случайная встреча произошла на песчаном левом берегу Днепра, как раз напротив чудной холмистой панорамы правобережного Киева.
Был солнечный летний день тысяча девятьсот пятьдесят второго года. Я играл с друзьями в футбол прямо на пляжном песке. Мы хохотали и орали что есть мочи.
Старая женщина, одетая в цветастый, до пят, сарафан, лежала, скрываясь от солнца, неподалеку, под матерчатым навесом, читая книгу. Было весьма вероятно, что наш старый потрёпаный мяч рано или поздно врежется в этот лёгкий навес, покоившийся на тонких деревянных столбиках. Но мы были беззаботными юнцами, и нас это совсем не беспокоило. И в конце концов, мяч действительно врезался в хрупкое убежище старой женщины! Мяч ударил по навесу с такой силой, что всё шаткое сооружение тут же рухнуло, почти похоронив под собой несчастную
старушку.
Я был в ужасе. Я подбежал к ней, быстро убрал столбики и оттащил в сторону навес.
— Бабушка, — сказал я, помогая ей подняться на ноги, — простите.
— Я вам не бабушка, молодой человек, — сказала она со спокойным достоинством в голосе, отряхивая песок со своего сарафана.
— Пожалуйста, не называйте меня бабушкой. Для взаимного общения, юноша, существуют имена. Меня зовут Анна Николаевна Воронцова.
Хорошо помню, что я был поражён высокопарным стилем её речи. Никто из моих знакомых и близких никогда не сказал бы так: «Для взаимного общения, юноша, существуют имена…»
Эта старушка явно была странной женщиной. И к тому же она имела очень громкое имя — Воронцова! Я был начитанным парнем, и я, конечно, знал, что это имя принадлежало знаменитой династии дореволюционных российских аристократов. Я никогда не слыхал о простых людях с такой изысканной фамилией.
— Простите, Анна Николаевна.
Она улыбнулась.
— Мне кажется, вы хороший юноша, — сказала она. — Как вас зовут?
— Алексей. Алёша.
— Отличное имя, — похвалила она. — У Анны Карениной был любимый человек, которого звали, как и вас, Алексей.
— Анна Николаевна подняла книгу, лежавшую в песке; это была «Анна Каренина». — Их любовь была трагической — и результатом была её смерть. Вы читали Льва Толстого?
— Конечно, — сказал я и добавил с гордостью: — Я прочёл всю русскую классику — от Пушкина до Чехова.
Она кивнула.
— Давным-давно, ещё до революции, я была знакома со многими русскими аристократами, которых Толстой сделал героями своих романов.
… Современному читателю, я думаю, трудно понять те смешанные чувства, которые я испытал, услышав эти слова. Ведь я был истинным комсомольцем, твёрдо знающим, что русские аристократы были заклятыми врагами трудового народа, презренными белогвардейцами, предателями России. А тут эта женщина, эта хрупкая симпатичная старушка, улыбаясь, бесстрашно сообщает мне, незнакомому парню, что она была
знакома с этими отщепенцами! И, наверное, даже дружила с ними,
угнетателями простого народа!..
Моим первым побуждением было прервать это странное — и даже, возможно, опасное! -— неожиданное знакомство и вернуться к моим футбольным друзьям, но непреодолимое любопытство, которому я никогда не мог сопротивляться, взяло верх, и я нерешительно спросил её, понизив голос:
— Анна Николаевна, Воронцовы, мне кажется, были князьями, верно?
Она засмеялась.
— Нет, Алёша. Мой отец, Николай Александрович, был графом.
— … Лёшка! — кричали мои товарищи. — Что ты там делаешь? Ты будешь играть или нет?
— Нет! — заорал я в ответ. Я был занят восстановлением разрушенного убежища моей новой знакомой — и не просто знакомой, а русской графини!
-— и мне было не до моих футбольных друзей.
— Оставьте его в покое, — объявил один из моих дружков. — Он нашёл себе подружку. И они расхохотались.
Женщина тоже засмеялась.
— Я немного стара, чтобы быть чьей-либо подружкой, — сказала она, и я заметил лёгкий иностранный акцент в её произношении. — У вас есть подружка, Алёша? Вы влюблены в неё?
Я смутился.
— Нет, — сказал я. — Мне ведь только семнадцать. И я никогда ещё не был влюблён, по правде говоря.
— Молодец! — промолвила Анна Николаевна. — Вы ещё слишком юны, чтобы понять, что такое настоящая любовь. Она может быть опасной, странной и непредсказуемой.
Когда я была в вашем возрасте, я почти влюбилась в мужчину, который был старше меня на сорок восемь лет. Это была самая страшная встреча во всей моей жизни. Слава Богу, она длилась всего лишь три часа.
Я почувствовал, что эта разговорчивая старая женщина вот-вот расскажет мне какую-то удивительную и трагическую историю.
Мы уже сидели под восстановленным навесом и ели яблоки.
— Анна Николаевна, вы знаете, я заметил у вас какой-то иностранный акцент. Это французский?
Она улыбнулась.
— Да, конечно. Французский для меня такой же родной, как и русский…
Тот человек, в которого я почти влюбилась, тоже заметил мой акцент. Но мой акцент тогда был иным, и иным был мой ответ. И последствия этого ответа были ужасными!
— Она помолчала несколько секунд, а затем добавила:
— Это случилось в тысяча восемьсот семьдесят седьмом году, в
Париже. Мне было семнадцать; ему было шестьдесят пять…
* * *
Вот что рассказала мне Анна Николаевна Воронцова в тот тихий летний день на песчаном берегу Днепра:
— … Он был очень красив — пожалуй, самый красивый изо всех мужчин, которых я встречала до и после него — высокий, подтянутый, широкоплечий, с копной не тронутых сединой волос. Я не знала его возраста, но он был очень моложавым и казался мне мужчиной средних лет. И с первых же минут нашего знакомства мне стало ясно, что это был умнейший, образованный и обаятельный человек.
В Париже был канун Рождества. Мой отец, граф Николай Александрович Воронцов, был в то время послом России во Франции; и было неудивительно, что его пригласили, вместе с семьёй, на празднование Рождества в здании французского Министерства Иностранных Дел.
Вы помните, Алёша, как Лев Толстой описал в «Войне и Мире» первое появление Наташи Ростовой на московском балу, когда ей было шестнадцать, — её страхи, её волнение, её предчувствия?.. Вот точно так же чувствовала себя я, ступив на паркетный пол министерства, расположенного на великолепной набережной Кэ д’Орсе.
Он пригласил меня на танец, а затем на другой, а потом на третий… Мы танцевали, раговаривали, смеялись, шутили — и с каждой минутой я ощущала, что я впервые встретила мужчину, который возбудил во мне неясное, но восхитительное предчувствие любви!
Разумеется, мы говорили по-французски. Я уже знала, что его зовут Жорж, и что он является сенатором во французском парламенте. Мы отдыхали в креслах после бешеного кружения в вальсе, когда он задал мне тот самый вопрос, который вы, Алёша, задали мне.
— Анна, — сказал он, — у вас какой-то странный акцент. Вы немка?
Я рассмеялась.
— Голландка? Шведка? — спрашивал он.
— Не угадали.
— Гречанка, полька, испанка?
— Нет, — сказала я. — Я русская.
Он резко повернулся и взглянул на меня со странным выражением широко раскрытых глаз -— растерянным и в то же время ошеломлённым.
— Русская… — еле слышно пробормотал он.
— Кстати, — сказала я, — я не знаю вашей фамилии, Жорж. Кто вы, таинственный незнакомец?
Он помолчал, явно собираясь с мыслями, а затем промолвил, понизив голос:
— Я не могу назвать вам мою фамилию, Анна.
— Почему?
— Не могу.
— Но почему? — настаивала я.
Он опять замолчал.
— Не допытывайтесь, Анна, — тихо произнёс он.
Мы спорили несколько минут. Я настаивала. Он отказывался.
— Анна, — сказал он, — не просите. Если я назову вам мою фамилию, то вы немедленно встанете, покините этот зал, и я не увижу вас больше никогда.
— Нет! Нет! — почти закричала я.
— Да, — сказал он с грустной улыбкой, взяв меня за руку. — Поверьте мне.
— Клянусь! — воскликнула я. — Что бы ни случилось, я навсегда останусь вашим другом!
— Не клянитесь, Анна. Возьмите назад свою клятву, умоляю вас.
С этими словами он полуотвернулся от меня и еле слышно произнёс:
— Меня зовут Жорж Дантес. Сорок лет тому назад я убил на дуэли Пушкина…
Он повернулся ко мне. Лицо его изменилось. Это был внезапно постаревший человек; у него обозначились тёмные круги под глазами; лоб перерезали морщины страдания; глаза были полны слёз…
Я смотрела на него в неверии и ужасе. Неужели этот человек, сидевший рядом со мной, был убийцей гения русской литературы!? Я вдруг почувствовала острую боль в сердце. Разве это мыслимо?! Разве это возможно!? Этот человек, в чьих объятьях я кружилась в беззаботном вальсе всего лишь двадцать минут тому назад, этот обаятельный мужчина безжалостно прервал жизнь легендарного Александра Пушкина, чьё имя известно каждому русскому человеку — молодому и старому, бедному и богатому, простому крестьянину и знатному аристократу…
Я вырвала свою ладонь из его руки и порывисто встала. Не произнеся ни слова, я повернулась и выбежала из зала, пронеслась вниз по лестнице, пересекла набережную и прислонилась к дереву. Мои глаза были залиты слезами.
Я явственно чувствовала его правую руку, лежавшую на моей талии, когда мы кружились с ним в стремительном вальсе…Ту самую руку, что держала пистолет, направленный на Пушкина!
Ту самую руку, что послала пулю, убившую великого поэта!
Сквозь пелену слёз я видела смертельно раненного Пушкина, с трудом приподнявшегося на локте и пытавшегося выстрелить в противника… И рухнувшего в отчаянии в снег после неудачного выстрела… И похороненного через несколько дней, не успев написать и половины того, на что он был способен…
Я безудержно рыдала.
… Несколько дней спустя я получила от Дантеса письмо. Хотели бы вы увидеть это письмо, Алёша? Приходите в понедельник, в полдень, ко мне на чашку чая, и я покажу вам это письмо. И сотни редких книг, и десятки прекрасных картин.
* * *
Через три дня я постучался в дверь её квартиры. Мне открыл мужчина лет шестидесяти.
— Вы Алёша? — спросил он.
— Да.
— Анна Николаевна находится в больнице с тяжёлой формой воспаления лёгких. Я её сын. Она просила передать вам это письмо. И он протянул мне конверт. Я пошёл в соседний парк, откуда открывалась изумительная панорама Днепра. Прямо передо мной, на противоположной стороне, раскинулся песчаный берег, где три дня тому назад я услышал невероятную историю, случившуюся с семнадцатилетней девушкой в далёком Париже семьдесят пять лет тому назад. Я открыл конверт и вынул два
листа. Один был желтоватый, почти истлевший от старости листок, заполненный непонятными строками на французском языке. Другой, на русском, был исписан колеблющимся старческим почерком. Это был перевод французского текста. Я прочёл:
Париж
30 декабря 1877-го года
Дорогая Анна!
Я не прошу прощения, ибо никакое прощение, пусть даже самое искреннее, не сможет стереть то страшное преступление, которое я совершил сорок лет тому назад, когда моей жертве, великому Александру Пушкину, было тридцать семь, а мне было двадцать пять. Сорок лет — 14600 дней и ночей! — я живу с этим невыносимым грузом. Нельзя пересчитать ночей, когда он являлся — живой или мёртвый — в моих снах.
За тридцать семь лет своей жизни он создал огромный мир стихов, поэм, сказок и драм. Великие композиторы написали оперы по его произведениям. Проживи он ещё тридцать семь лет, он бы удвоил этот великолепный мир, — но он не сделал этого, потому что я убил его самого и вместе с ним уничтожил его будущее творчество.
Мне шестьдесят пять лет, и я полностью здоров. Я убеждён, Анна, что сам Бог даровал мне долгую жизнь, чтобы я постоянно — изо дня в день — мучился страшным сознанием того, что я хладнокровный убийца гения.
Прощайте, Анна!
Жорж Дантес.
P.S. Я знаю, что для блага человечества было бы лучше, если б погиб я, а не он. Но разве возможно, стоя под дулом дуэльного пистолета и готовясь к смерти, думать о благе человечества?
Ж. Д.
Ниже его подписи стояла приписка, сделанная тем же колеблющимся старческим почерком:
Сенатор и кавалер Ордена Почётного Легиона Жорж Дантес умер в 1895-м году, мирно, в своём доме, окружённый детьми и внуками. Ему было восемьдесят три года.
* * *
Графиня Анна Николаевна Воронцова скончалась в июле 1952-го года, через десять дней после нашей встречи. Ей было девяносто два года. Показать весь текст Свернуть текст
.«Женщина была очень старой — ей было, по всей видимости, около девяноста»
3
4
0
Кубера в индуистской мифологии считается божеством богатства.
По преданию Кубера в течение многих лет самоотверженно предавался суровой аскезе, и Господь Брахма в награду за это даровал ему бессмертие, сделав его богом богатства и хранителем скрытых в земле сокровищ.
Кубера благословляет деньгами и процветанием, открывает новые каналы и источники дохода, увеличивает способность...Кубера в индуистской мифологии считается божеством богатства.
По преданию Кубера в течение многих лет самоотверженно предавался суровой аскезе, и Господь Брахма в награду за это даровал ему бессмертие, сделав его богом богатства и хранителем скрытых в земле сокровищ.
Кубера благословляет деньгами и процветанием, открывает новые каналы и источники дохода, увеличивает способность накапливать богатство. Тот, кто восхваляет Куберу, открывает для себя потоки финансового достатка и успешности. Куберу всегда вспоминают вместе с Лакшми – богиней благосостояния и процветания.
В индуизме считается, если человек поклоняется этим двум богам, всегда будет жить, не имея проблем в материальном плане. Показать весь текст Свернуть текст
Кубера в индуистской мифологии считается божеством богатства.
0
3
0
Дорогие одногрупники!!!!!С Наступающим Новым Годом! Удачи, счастья, здоровья, исполнения желаний!Дарите добро людям и миру, мы в силах изменить все в лучшую сторону!Дорогие одногрупники!!!!!С Наступающим Новым Годом! Удачи, счастья, здоровья, исполнения желаний!Дарите добро людям и миру, мы в силах изменить все в лучшую сторону! Показать весь текст Свернуть текст
С наступающим Новым Годом!
0
0
0
Теперь ссылки стали кликабельными впотоке
https://duiko.guru/partner2/index.php#seminar/Теперь ссылки стали кликабельными впотоке
https://duiko.guru/partner2/index.php#seminar/ Показать весь текст Свернуть текст
Теперь ссылки стали кликабельными впотоке
3
9
0
Сёла Сибири просыпаются И это уже не остановитьСёла Сибири просыпаются И это уже не остановить Показать весь текст Свернуть текст
0
0
0
Как маме правильно воспитывать сына? Психолог Наталья Кучеренко. ВебинарКак маме правильно воспитывать сына? Психолог Наталья Кучеренко. Вебинар Показать весь текст Свернуть текст
0
0
0
Малайзия- это этнические племена и села: на Борнео сохранились племена, которые все еще живут по своим традициям.Малайзия- это этнические племена и села: на Борнео сохранились племена, которые все еще живут по своим традициям. Показать весь текст Свернуть текст
0
0
0
Lara Fabian - Adagio (English-Italian)Lara Fabian - Adagio (English-Italian) Показать весь текст Свернуть текст
0
0
0
Тайны природы - выращиваем лимо-гранат))Тайны природы - выращиваем лимо-гранат)) Показать весь текст Свернуть текст
Тайны природы - выращиваем лимо-гранат))
0
0
0
Обновить ленту